Om skönlitteratur som topos i rysk retorik
DOI:
https://doi.org/10.52610/rhs.v7i25.252Abstract
kontakter med människor från andra kulturer händer det att vi möter problematiska situationer som inte den skickligaste tolk till fullo kan överbrygga. Till synes enkla ord är bärare av kulturspecifika drag.1 Även formerna för språklig kommunikation skiljer sig. Detta gäller exempelvis sådana saker som tilltal, men även hur man agerar i retoriska situationer och hur man argumenterar.
Referenser
Aristoteles: Retorik. Övs Thure Hastrup, Platonselskabets skriftserie, Museum Tusculanum, København, 1983.
Berdjaev, Nikolaj (1992), Om Dostojevskij, Artos, Skellefteå.
Elena Balzamo (1999): ”Vid parentesens slut: Solzjenitsyns lärdom av den ryska revolutionen”, i ResPublica 44/1999: 2, 64-74.
Bodin, Per-Arne (2000): Ryssland: Idéer och identiteter, Norma, Skellefteå.
Booker, M. Keith, Juraga, Dubravka (1995): Bakhtin, Stalin and Modern Russian Fiction: Carnival, Dialogism and History. Greenwood press, Westport & London.
Clark, Katerina (2000): The Soviet novel: History as ritual. Indiana University press, Bloomington & Indianapolis. DOI: https://doi.org/10.2979/3030.0
Hedquist, Rolf (2001): ”Projektpresentation: Interkulturell retorik i ett säkerhetspolitiskt perspektiv”, Rhetorica Scandinavica 18/2001, s 106-109.
Kennedy, George A. (1999): Classical Rhetoric & its Christian and secular tradition from ancient to modern times. University of North Carolina Press, Chapel Hill & London.
Nabokov, Vladimir (1981): Lectures on Russian Literature. Weidenfeld & Nicolson, London.
Namli, Elena (2000): Etikens ontologiska grund: En analys av Lev Karsavins personalism. Norma, Skellefteå.
Sethi, Rumina (1999): Myths of the nation: National identity and literary representation. Clarendon press, Oxford.
Simmons, Ernest J. (1960): Leo Tolstoy, vol. II. Vintage books, New York.
Tarkovskij, Andrej: ”Slovo ob Apokalipsise” (Ett ord om Apokalypsen), i Iskusstvo Kino, 1989: 2.
Walicki, Andrzej (1980): A history of Russian thought: from the Enlightenment to Marxism. Clarendon press, Oxford. DOI: https://doi.org/10.1515/9781503621244
Wierzbicka, Anna (1997): Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German and Japanese. Oxford University press, New York & Oxford. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780195088359.001.0001
Wolrath Söderberg, Maria (2003): Finns det genvägar till klokhet? Retorik som konsten att överväga, Studentlitteratur, Lund.
von Wright, Georg Henrik (1994): Att förstå sin samtid: Tanke och förkunnelse och andra försök 1945-94. Bonniers, Stockholm.
Källor på Internet:
www.regeringen.se (Sveriges regering)
www.president.kremlin.ru (Ryska Federationens president)
www.yabloko.ru (Partiet Yabloko)
www.hinduonnet.com/thehindu/ (Tidningen The Hindu)
www.ln.mid.ru (Ryska Utrikesministeriet)
##submission.downloads##
Publicerad
Referera så här
Nummer
Sektion
Licens
Copyright (c) 2024 Rhetorica Scandinavica

Detta verk är licensierat under en Creative Commons Erkännande-Ickekommersiell-IngaBearbetningar 4.0 Internationell-licens.
Open Access; CC Erkännande-IckeKommersiell-IngaBearbetningar 4.0